Past perfect – Inglese

giugno 12, 2010 in Verbi by lighthouse

Il Past perfect  è utilizzato per descrivere gli eventi isolati che si sono verificati prima che accadesse qualcos’ altro. L’evento che si avvicina al presente è dato in simple past :
After we had visited our relatives in New York, we flew back to Toronto. –
Dopo aver visitato i nostri parenti a New York, tornammo a Toronto.

Il Past perfect è costituito dalla combinazione della forma simple past di to have con la forma participio passato del verbo principale: We had shouted – Avevamo urlato. Una negazione si ottiene con l’inclusione not dopo had: You had not spoken – non avevi parlato. Domande in past perfect iniziano sempre con had : Had he laughed? – Si mise a ridere?.

SOGGETTO SIMPLE PAST AUSILIARE – have PARICIPIO PASSATO ITALIANO
Nota: i verbi stativi (che indicano qualità o stati del soggetto) non sono di solito usati nella forma continua.
I had walked - ho camminato
You had walked - hai camminato
He had walked - ha camminato
She had walked - ha camminato
We had walked - abbiamo camminato
they had walked - hanno camminato
  • Affirmativo: He had written
  • Negativo: He had not written
  • Interrogativo: Had he written?
  • Negativo interrogativo: Had he not written?

Dunque è usato per indicare che il verbo rimanda ad un tempo passato prima di un altro tempo anch’esso nel passato.

-Quest’ultimo potrebbe essere descritto in modo esplicito:
He had left when we arrived. – Era gia’ partito quando siamo arrivati.

-O compreso da informazioni precedenti:
I was eating… I had invited Jim to the meal but he was unable to attend. – Stavo mangiando … invitai Jim a cena, ma lui non ha potuto incontrarmi. (vale a dire, l’ho invitato  prima di cominciare a mangiare)

-O semplicemente implicito nell’uso stesso:
I had lost my way. – Avevo perso la mia strada. (vale a dire, prima del tempo che sto descrivendo)

Talvolta è possibile usare il Simple Past invece del Past perfect, ma solo se non c’è alcuna ambiguità nel significato:

. I was eating… I invited Jim to the meal but he was unable to attend… – … ho invitato Jim a cena …

Entro il resto del contesto, ciò significa ancora che ho prima invitato Jim poi ho mangiato il pasto (senza di lui). Si consideri il seguente, tuttavia:

He left when we arrived – Parti quando siamo arrivati.

Questo significa che partito e, allo stesso tempo, siamo arrivati. Particolare cura è necessaria nella scelta del testo corretto. Le seguenti significano la stessa cosa:

He left before we arrived. – Era partito prima del nostro arrivo.
He had left before we arrived. – Era partito prima del nostro arrivo.

Il primo può implicare un nesso causale tra i due verbi, ad esempio, ha lasciato perché sapeva che saremmo venuti. La frase, quest’ultima non ha la stessa incidenza, anche se non fa escludere qualsiasi nesso di causalità.

Past Perfect puo’ anche essere usato per esprimere una dichiarazione controfattuale:

If you had done the washing up before we left, you would not need to do it now – Se tu avessi fatto pulizie prima di andare via, non ci sarebbe bisogno di farlo ora